在我的上一篇隨筆中,我提到了Markdown、LaTeX和MathJax。這幾個東西對目前的網絡技術文章的寫作、展示都有深遠的影響。在上一篇中,我還給出了一份LaTeX語法的學習資料。在這一篇裡,我想再來談談LaTeX。
在很多人心中,LaTeX是一個很專業的排版系統,同時也是一個很復雜的系統。說到專業,確實很多科技論文都是用LaTeX寫作,而且很多知名的雜志社只接受LaTeX格式的投稿,而且使用LaTeX排版得到的效果那是超級贊,特別是對科技論文中充斥的數學公式而言。說到復雜,不僅是因為LaTeX排版語言命令繁多,更因為它數之不盡的宏包,學習成本真的是相當相當相當的高。
對於一套LaTeX排版系統,它究竟包含哪些東西呢?我認為它主要可以分成這樣幾個部分:
1.一個排版引擎,TeX或pdfTeX或XeTeX;而對於LaTeX排版系統的復雜性,我認為主要是由於歷史原因引起的,理由如下:
1.最早的由Knuth教授寫的TeX引擎不支持UTF-8編碼的輸入文件,所以要讓它支持中文實在是太難了;對於這些歷史原因引起的復雜性,現在早就解決了,只是很多書籍沒有寫清楚而已。我認為現在用LaTeX其實很方便的,理由如下:
1.Knuth教授的Tex引擎用來瞻仰即可,實際工作中使用XeTeX引擎,完美支持Unicode字符集和UTF-8編碼,中文再也不是問題;下面開始實戰。我是在Ubuntu系統下使用texlive,為了省事,我直接安裝了texlive-full,使用如下命令:
復制代碼代碼如下:
sudo apt-get install texlive-full
然後,再安裝一個TeXWorks,命令如下:
復制代碼代碼如下:
sudo apt-get install texworks
下面是TexWorks的工作界面,排版引擎一定要選擇XeLaTex哦。左邊是文檔編輯,右邊是預覽效果:
第一次運行是不可能成功的,因為還要像下面這樣設置一下字體。
如果要想順利地進行中文排版,必須得借用一點中文字體。中文排版所用到的字體一般有6種,分別是:宋體、楷體、黑體、仿宋體、隸書和幼圓。所以我從我的Win7系統下將這幾個字體拷貝到Ubuntu中,把它們扔到主目錄下的.fonts中即可。(隸書和幼圓要安裝了Office才有。)如下圖:
當然,如果不想完全達到Windows中的效果,也是可以不借用它的字體的。在Linux中,宋體、黑體和楷體是不缺的,其它字體就欠奉了。如果不借用Windows中的字體,則宋體可由AR PL UMing代替,楷體可由AR PL UKai代替,黑體可由Droid Sans Fallback代替,如下圖:
然後,修改/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/ctex/fontset/ctex-xecjk-winfonts.def
中的字體名稱和上圖中fc-list輸出的字體名稱一一對應,如下圖:
看到上面的路徑是不是覺得它太長了?太難找了?的確如此,texlive的路徑就是這麼復雜。我第一次是根據錯誤信息找到的這個文件。
texlive-full實在是太大了,我安裝的時候幾乎花了一夜的時間去下載。對於這麼復雜的系統,它的各種配置文件啊、環境變量啊,都放在哪裡呢?使用tlmgr conf
命令即可查看,如下圖:
對於寫寫中文文檔,使用ctex宏包就足夠了。並不是很復雜。LaTeX還有一些更加復雜的功能,比如制作幻燈片啊、繪圖啊什麼的,都有相應的宏包可以使用,而且安裝texlive-full的時候,都安裝了非常詳細的幫助文檔,只需要打開/usr/share/texlive/doc.html
這個文件,就可以看到所有宏包和幫助文檔的列表,我之前分享的《一份不太短的LaTeX介紹》裡面有,經典的《Tex by Topic》裡面也有,如下圖:
看到這個一公裡長的列表,你有什麼感想呢?