1:系統安裝(略過);
2:系統安裝完成後的網絡配置;
3:配置系統中文環境:
3.1:設置適合中文環境的 locale;
3.2:安裝小企鵝中文輸入法 Fcitx-3.1.1;
3.3:安裝字體;
4:使用腳本 ' addpkg.sh ' 安裝其它常用軟件;
firefox/thunderbird/gaim/xmms/gtkterm/leafpad/vim-gtk2 ...etc
5:幾個推薦的程序。
6:在哪裡能獲得該文檔和文檔中提及的幾個腳本與pkgsrc?
1:系統安裝;
NetBSD的安裝,個人感覺是三個主流BSD(FB/OB/NB)中最簡單而直觀明了的。有朋友說,OB的安裝
最簡單,但是比起NB來,還是稍嫌晦澀了些。
系統安裝部分,篇幅較長,且網絡上也有比較多的文檔可以參考,這裡就不再贅述。僅在此提供一些關
於系統安裝的文檔鏈接:
NetBSD指南:www.bsdchina.org/netbsd
或者:http://residence.educities.edu.tw/rxghome/netbsd/guide-gb/netbsd.html
2:系統安裝完成後的網絡配置;
系統安裝完成後,最重要的可能就是設置網絡(獲取IP)了。IP地址的獲取,分為使用DHCP動態獲得和
使用靜態IP兩種。
2.1:使用DHCP動態獲取IP;
使用DHCP獲取IP的話,配置顯得非常簡單。只需要在 '/etc/rc.conf' 文件裡寫上這麼一行:
dhclient=YES
2.2:使用靜態IP;
配置靜態IP,需要配置兩個文件:
/etc/rc.conf
/etc/resolv.conf
2.2.1:使用單個文件 '/etc/rc.conf' 配置網絡參數;
要設置IP和默認路由等信息,需要在 ' /etc/rc.conf ' 中配置以下幾個選項:
auto_config=YES
hostname=NetBSD
defaultroute="192.168.0.1"
ifconfig_rtk0="inet 192.168.0.4 netmask 255.255.255.0"
auto_config=YES,表示讓系統在啟動後自動配置;
hostname=NetBSD,設置本機的hostname;
defaultroute="192.168.0.1",設置默認路由;
ifconfig_rtk0="inet X.X.X.X netmask Y.Y.Y.Y",設置網卡rtk0的IP為'X.X.X.X',netmask為'Y.Y.Y.Y'。這裡的
rtk0是網卡在NetBSD系統裡的名稱。要查看不同的網絡設備在NetBSD的名稱,可以查看這個頁面:
http://www.netbsd.org/Hardware/
2.2.2:使用多個文件分別配置網絡參數;
在2.2.1中,展示的是通過單個文件對網絡進行配置的例子。也可以象OpenBSD一樣,使用幾個
不同的文件來分別配置網絡的不同參數。比如:
1:網關;
在/etc下建立mygate文件,加入網關地址:192.168.0.1。這樣的效果等同於
route add default 192.168.0.1
2:設置靜態IP;
在/etc下建立 ' ifconfig_rtk0 ' 加入IP和netmask:
inet 192.168.1.* netmask 255.255.255.0
3:設置hostname;
在/etc/下建立myname文件,加入主機名:
NetBSD
4:設置開機時自動配置網絡參數;
在 ' /etc/rc.conf ' 中加入這句:
auto_config=YES
2.3:在 '/etc/resolv.conf' 中配置DNS服務器的地址;
該文件的格式為 'nameserver IP',需要配置幾個DNS服務器,就逐行添加:
nameserver 192.168.0.1
nameserver 192.168.0.2
如果不知道DNS服務器的IP地址,不妨試試先將網絡設置為通過DHCP獲取IP,然後重新啟動,將
'/etc/resolv.conf'中的IP抄下來;之後使用靜態IP時便可以用上。
NetBSD 使用 ' /etc/rc.conf ' 作為系統設定的開始,這個檔案決定了在系統開機時,要執行什麼程序和
命令。了解這個檔案的作用及掌握正確的配置是非常重要的。
要查看詳細的文檔,請使用man手冊:
# man rc.conf
3:中文環境;
3.1:3.1:設置適合中文環境的 locale;
通過執行 'locale' 命令可以查看當前系統的 ' locale' 變量設置。一般中文用戶所必須的一個變量是
LC_CTYPE
為了使用中文,所以我們將它設置為 ' zh_CN.eucCN '。
3.1.1:使用 '/bin/ksh'的用戶;
如果你使用的shell是 ' /bin/ksh ',那麼把這一句添加到 ' ~/.profile ' 中:
export LC_CTYPE='zh_CN.eucCN'
3.1.2:使用 ' /bin/csh ' 的用戶;
如果你使用的shell是 ' /bin/csh ',那麼把這一句添加到 ' ~/.cshrc ' 中:
setenv LC_CTYPE 'zh_CN.eucCN'
注:locale需要在系統重新啟動之後才能生效。
重啟之後可以通過執行 ' locale '命令看到修改的變量是否生效。
3.2:安裝小企鵝中文輸入法 Fcitx-3.1.1;
小企鵝輸入法的主頁是:http://www.fcitx.org。
非常感謝 Fcitx 的作者 Yuking 為我們提供了這麼一個優秀的軟件。
3.2.1:安裝 Fcitx ;
Fcitx目前無法在不做任何修改的前提下在NetBSD上成功編譯安裝。更多的信息,請參考這個
頁面的內容(感謝jungle做的patch !):
http://www.soforge.com/NetBSD/fcitx.html
在此,本文僅引用該頁面上的內容對為何無法成功編譯安裝做個簡單的描述:
”NetBSD系統裡有自己的 iconv,與 Fcitx 所使用的 GNU iconv 不完全兼容,編譯 Fcitx 前
需要先安裝 converters/libiconv。”
你可以通過下面兩個鏈接中的任意一個下載到已經修改好的 fcitx-3.1.1 的 pkgsrc 文件:
http://www.soforge.com/NetBSD/fcitx-3.1.1-NetBSD.tar.bz2
http://www/bsdchina.org/upload/bibby/fcitx-3.1.1-NetBSD.tar.bz2
該文件是一個用tar壓縮的壓縮包,使用以下命令將其解開:
$ tar xjf fcitx-3.1.1-NetBSD.tar.bz2
解壓之後得到的是一個名為 ' fcitx ' 的目錄,這是一個 pkgsrc 文件,可以直接將其復制到 '/usr/pkgsrc '
目錄中,並通過 ' make install clean ' 命令來安裝它:
$ cp -rf fcitx /usr/pkgsrc/misc
$ su
passwrod : ******
# cd /usr/pkgsrc/misc/fcitx
# make install clean
這樣就可以安裝上 ' fcitx-3.1.1 ' 了。
3.2.2:設置 Fcitx ;
Fcitx的正常運行,需要設置 ' XMODIFIERS ' 變量。
如果你使用的 shell 是 ' /bin/ksh ' ,那麼,既可以在 ' ~/.profile ' 文件中對該變量做定義,也可以
在 ' ~/.xinitrc ' 文件中做定義(當然,只需要定義一處就夠了):
export XMODIFIERS="@im=fcitx"
使用其它 shell 的可以在 ' ~/.xinitrc ' 中做定義。
到此,Fcitx-3.1.1 的安裝和設置就結束了。
3.3:安裝字體;
默認的字體對中文支持不是很好,或者說,我不滿意它的顯示效果,所以還需要從Windows上拷貝
一些字體文件或從網絡上下載。
本文假設把字體復制到 ' /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType ' 目錄下。
建立這個目錄,,並將字體復制過來,然後用命令生成字體信息:
# mkdir /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType
# ------- 復制字體到該目錄 ------
# cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType
# mkfontscale >fonts.scale
# cp fonts.scale fonts.dir
編輯 ' /etc/X11/XF86Config ' 文件,將 ' FontPath ' 中關於TrueType路徑的那一行前面的注釋符號去掉。
執行命令:
# fc-cache -f -v
OK,重新啟動X-window之後就會看到這些新的字體了。
也許這樣的顯示效果還不能讓你滿意,你需要的還有一個 ' /etc/fonts/fonts/conf ' 文件。
個人建議使用 Magic Linux (www.magiclinux.org)的fonts.conf文件,顯示效果不錯。
4:使用腳本 ' addpkg.sh ' 安裝其它常用軟件;
4.1:關於 ' addpkg.sh ' 腳本;
目前 NetBSD 3.0 Release的i386平台還沒有官方的預編譯軟件包提供,所以只好使用2.0版本的了。
2.0版本還提供i386pkg.iso,這是一個常用軟件包的集合,可以從官方的FTP站點直接下載這個ISO
文件,也可以通過鏡像站點下載。
注:使用為不同版本預編譯的軟件包,是有一定“風險”的:你安裝的軟件可能無法正常運行。
但是,到目前為止,我安裝的軟件包都沒有出現什麼問題。
在安裝軟件的過程中,我發現自己沒有必要去下載i386pkg.iso,因為我只需要某幾個軟件包和安裝
它們所需要的依賴關系包。
這時候我除了下載這個龐大的ISO文件之外,還有另一種選擇,那就是一個一個地下載它們。但是
如果把時間花在一個個分析依賴關系包,在從FTP上把它們拉回來,那我簡直是蠢到家了(shell編程
不是白學 了?)。
在安裝了幾個因為無法滿足軟件包依賴關系而失敗的軟件之後,我分析了pkg_add的出錯信息,找
到了規律,然後就簡單地通過pipe實現了從出錯信息中提取依賴的軟件包的名稱。然後再通過簡單
的shell控制語句實現對依賴包的下載和安裝。
到目前為止,這個腳本已經可以正常工作了,並且工作得很好 :)
我使用它安裝了以下幾個軟件包:
xfce4-4.2.2
gimp-2.2.8nb1
lftp-3.2.1nb1
firefox-1.0.7
gaim-1.5.0nb1
leafpad-0.7.8
gtkterm2-0.2.3
xpdf-chinese-simplified-20040727
4.2:'addpkg.sh'的使用;
4.2.1:需要預先安裝的兩個軟件;
要使用addpkg.sh來安裝軟件包,你需要先安裝兩個軟件包:
bash
wget
需要 bash 是因為該腳本由bash解釋執行。
wget則是下載軟件用的。你可以用其它任何一種自己喜歡的下載工具來替代它 -- 最好是支持斷點
續傳。
4.2.2:一切就緒,開工吧;
使用addpkg.sh,你需要為它指定一個軟件包的名稱。
比如,你想要安裝 ' leafpad-0.7.8 ',那就這樣執行它:
# ./addpkg.sh leafpad-0.7.8.tgz
addpkg.sh會判斷leafpad-0.7.8.tgz是否已經保存在本地的當前目錄下,如果不存在,則從變量FTP
指定的ftp站點中下載,下載好後執行安裝。
如果下載完成了,但是還依賴其它幾個庫文件,那麼addpkg.sh會自動判斷需要哪些依賴軟件包,然後
再從ftp站點上下載它們,直到滿足依賴關系而將leafpad成功安裝。
還可以同時指定多個要安裝的軟件包。比如:
# ./addpkg.sh leafpad-0.7.8.tgz gimp-2.2.8nb1.tgz
就是這樣了,這個腳本省去我不少麻煩。希望它對你們也有一點用處。
5:幾個推薦的程序;
中文終端:gtkterm2
浏覽器:Firefox
郵件/新聞組客戶端:thunderbird
IM:gaim
簡單文本編輯器:leafpad
更強大的編輯器:vim / vim-gtk2
6:在哪裡能獲得該文檔和文檔中提及的幾個腳本與pkgsrc?
可以在這裡下載tar包:
http://www.bsdchina.org/upload/bibby/netbsd3.0_chinese_env_bibby.tar.gz
該文件包含有以下內容:
1:本文的最新版本;
2:addpkg.sh腳本的最新版本;
3:fcitx-3.1.1的pkgsrc;