歡迎來到Linux教程網
Linux教程網
Linux教程網
Linux教程網
您现在的位置: Linux教程網 >> UnixLinux >  >> Linux綜合 >> Linux資訊 >> 更多Linux

Linux中文化之將RedHat7.0的漢化進行到底(二)


  作者:Bigluo ([email protected]
  八、TrueType字體的使用
  1、前面已經說過了中文locale的問題,所以就直接開始TrueType字體部分。很抱歉,我僅僅只用過Win98 SE和Win me的simsun.ttf字體。別的字體是不是也可以,我還不知道!據說英文IE5.5中的mssong.ttf也可以很好的被支持。開始前,請先關掉xfs。
  #setup
  #system service->xfs->去掉前面的*
  2、得到TrueType字體
  # mkdir /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType
  # cp windows/fonts/simsun.ttf /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType
  # cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType
  # ttfmkfdir>fonts.dir
  我獲得的fonts.dir如下:
  4
  simsun.ttf -misc-SimSun-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-ascii-0
  simsun.ttf -misc-SimSun-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-fcd8859-15
  simsun.ttf -misc-SimSun-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-15
  simsun.ttf -misc-SimSun-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
  修改為:
  simsun.ttf -misc-SimSun-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-ascii-0
  simsun.ttf -misc-SimSun-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-fcd8859-15
  simsun.ttf -misc-SimSun-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-gb2312.1980-0
  simsun.ttf -misc-SimSun-medium-r-normal--0-0-0-0-p-0-iso8859-1
  #cp fonts.dir fonts.scale
  3、修改/etc/X1/XF86Config-4, 找到Section "Files"段,加入字體搜索路徑, 並注釋掉FontPath "unix/:7100:
  Section "Files"
  #FontPath "unix/:7100"
  FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/local/"
  FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/"
  FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi/:unscaled"
  FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Type1/"
  FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/Speedo/"
  FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/75dpi/"
  FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType/" <--TrueType字體的路徑
  EndSection
  在Section "Module" 段中加入xtt解析:
  Section "Module"
  Load "GLcore" Load "dbe"
  Load "dri" Load "extmod"
  Load "glx" Load "pex5"
  Load "record" Load "xie"
  Load "v4l"
  Load "xtt" <--加入這一行
  EndSection
  4、為了讓Gnome支持新的TrueType字體,修改/etc/gtk/gtkrc.zh_CN:
  style "gtk-default-zh-cn" {
  "-misc-SimSun-medium-r-normal--12-0-0-0-p-0-*-*" 
  }
  KDE本身提供了字體選擇,稍候我們再詳細的說。這樣的話,當你設定好中文環境變量以後,就可以在Gnome看到TrueType字體了。
  九、Chinput 3.01的安裝
  1、為了省略編譯出錯的麻煩,我們可以盡量采用i386.rpm包,前面我已經介紹了pth包的安裝,如果你當時沒有安裝,安裝之。我的網站收錄了Wuyulun做的Chinput 3.01的 rpm4軟件包,下載回來。安裝之。同時請下載unicon2-im.tar.gz
  #rpm -ivh Chinput-3.0.1-1.i386.rpm --nodeps
  #cp unicon2-im.tar.gz /usr/lib
  #cd /usr/lib
  #tar -zxvf unicon2-im.tar.gz
  #rm unicon2-im.tar.gz
  2、安裝好上面的這些軟件包後,還需要一些修改:
  #cd /usr/lib
  #ln -s libstdc++-2-libc6.1-1-2.9.0.so libstdc++-libc6.1-2.so.3
  並且保證/usr/lib/ZWinPro/Chinput.ad 的相關部分是下面的樣子:



  ...
  chinput.gblocale = zh_CN.GBK
  chinput.big5locale = zh_CN.GBK
  ...
  chinput.gbfont = -*-*-medium-r-normal--16-*-*-*-c-*-gb2312.1980-0 chinput.big5font = -*-*-medium-r-normal--16-*-*-*-c-*-gb2312.1980-0
  3、為了讓每次登陸的時候都是中文環境,修改 ~/.bashrc 文件,在末尾加上下面的語句:
  eXPort LC_ALL=zh_CN.GBK
  export LANG=zh_CN.GBK
  export XMODIFIERS=@im=Chinput
  把環境變量LC_ALL和LANG設置成zh_CN.GBK是為了讓Gnome和KDE都能比較好的支持中文。
  4、重新登陸,看看你的Gnome是不是能夠支持中文輸入了。(打開gedit,按下Ctrl+空格,看看是不是有輸入條出現)。此時,KDE還是不能支持中文顯示和輸入。



Copyright © Linux教程網 All Rights Reserved