歡迎來到Linux教程網
Linux教程網
Linux教程網
Linux教程網
您现在的位置: Linux教程網 >> UnixLinux >  >> Linux綜合 >> Linux資訊 >> Linux文化

《虛擬空間的陷阱》(六~八)


六、科學傻瓜之國


為了把事情弄清楚,我們現在暫時忘了計算機、軟件、硬件這些東西。我們一直被告訴說這些東西是必不可少的,但也是深不可測的。也就是說我們沒必要對此事有自己個人的觀點,因為有人對你說:“這東西太復雜,聽專家的選擇吧!”在美國一個有名的雜志【Byte】上,干脆打出這麼一句口號:Byte,Because the experts decide!(Byte,因為專家們決定了!)

我們把這些所謂的“專家”先放在一邊,來訪問一下我描繪出來的“科學傻瓜之國”(您不久就會明白,這根本不是幻想之國,是實實在在存在的國家)。這個國家有一個公司,我們就叫他MacroPress吧(以後簡稱MP)。一點一點的,MP獲得了地球上所有印刷廠的控制權。它不負責出版報紙,只管印刷,用它特定的,只有它一個擁有版權的字體。突然有一天,在載歌載舞的歡呼聲中,在鋪天蓋地的廣告宣傳下,MP公司宣布:它們發明了一種嶄新的字體,能讓您的報紙印出來更加現代化,漂亮無比。所有的報紙於是都用這個被稱為Klingons的字體印刷(Klingons是電影【Star Trek】中的外星人),以至於每一個讀者都得先去買一個MP公司發明的專用放大鏡,才能看到新報紙。放大鏡在大店小鋪裡都擺著,銷售所需費用卻是報紙出版社承擔的。百姓們笑逐顏開,奔走相告,人手一鏡。在這次巨大的成功的鼓舞下,MP公司開始定期的改變它們的字體,起先是每一年一換,後來每六個月一換。老放大鏡看不了新報紙了,您得不斷去出錢更換成新的。這時候來了一個聰明的競爭對手,它發現了一個賺錢的好辦法:制造出比MP價錢便宜的迷你放大鏡,也賣給大家。但是所有商店和MP公司有獨營合同,不賣別的東西。更倒霉的是:MP公司正式起訴對方,所加的罪名是對方研究了它的Klingons字體,以用來生產迷你放大鏡,結果,是MP打贏了這場官司!

七、...已經離我們不遠了


您可能要這麼說:誰又不是傻子,怎麼會被欺騙到這種程度?可您知道,科學傻瓜之國已經向我們走來。兩年以前,我向歐共體科技部申請經費,邀請一個訪問學者來我們實驗室合作。為此我得填寫專門的表格。有人告訴我最好的辦法是從網上下載,地址是:www.cordis.lu。從郵局寄過來要好幾天。我下載了一份文件叫toto.doc,是用某某版本的Window95中某某版本的Word軟件寫的,簡單說就是用Klingons字體。“沒問題!”我心裡想,我們實驗室正好有個蘋果機,上面有一部Word6.0放大鏡,是最新版本,又是同一個公司的產品。這句話是那天早上10點鐘說出的,令我大驚失措的是:經過十幾分鐘的轉換,蘋果機的Word6.0把機器整癱瘓了,我不得不關了機器重來,丟掉了剛才的勞動。

我於是和放大鏡展開了一場不屈不撓的戰役,最後由我取勝而結束。只剩下看表的力氣的我發現這時已經是晚上7點鐘了,不去細講我是怎麼解決這個問題的,我當時只是有個欲望,想把誰拉上法庭理論理論!究竟為了什麼?不就是一個極其簡單的表格:姓名、年齡等等,只要用一個公用的制式,比如1991年就開始通行的HTML就可以完成的!兩年過去了,www.cordis.lu還毫無變化,網站漂亮了許多,可是所有大家需要的公用文件、表格還是“版權不可侵犯”的Word文本,只能用微軟支持下的PC閱讀。

所以,我們實驗室馬上要購買一台高檔PC,安裝好我們原本並不感興趣的Window95系統和Office辦公軟件,就是為了能閱讀歐共體的文件。MP的Klingons放大鏡又打了個勝仗。

就象放大鏡一樣,文件的制式隨著版本的更新而變換。這樣,Word5.0不能閱讀Word7.0的文件,更可笑的是蘋果機的Word6.0不能閱讀PC機的文件。我們就象傻子一樣被牢牢的套住了!我們不僅僅要買一次word,每出來一個新的版本就得去買回來,就是為了能痛痛快快夠閱讀別人的新文件。如果您買了一本word5.0下的西班牙字典,您還得再去買一本回來,因為老字典已經不匹配了,而西班牙語這幾個月沒有什麼變動吧?請注意,這是對您勞動成果的赤裸裸的綁架和要挾:您的數據一旦用它們的word或Money寫成了,就基本上沒辦法把它轉變成別的制式,想讓另一個操作系統下的軟件閱讀,沒門!而這明明是您自己辛辛苦苦用肉手敲出來的數據呀?您可以去微軟的網址上找到一大堆專用的制式轉換軟件,您找不到可以轉成非微軟制式的工具。它們還想立法阻止別人使用、分析它們的文件制式,更不要說生產什麼迷你放大鏡。我們百姓需要的是沒有人“控制的”公用制式!信了我的話了吧?我們就沐浴在這個科學傻瓜之國。

八、不三不四的行為


寫到這,我們看出來了,微軟的技巧其實很簡單。一方面它先把你們用戶推入其陷阱,把你們的寶貴的數據綁架在它那半年一換的“寶貴”制式裡,逼著你去購買新版本,雖然您可能僅僅是想閱讀本來就屬於您自己的數據,或者是一些根本沒必要以微軟的制式存在的文件;另一方面,它把所有的競爭對手也推進陷阱,不把全部的資料給人家,甚至隨意改動操作系統,其目的就是讓對方的軟件無法正常的運行。更有甚者,如果對方發現了這個鬼把戲,並揭發出來了,它還可以讓人家吃官司,被判為“reverse engineering”(計算機法律方面的詞匯,在汽車工業裡就相當於把別人的汽車馬達打開來研究了一番)。為了證實我不是無根據的編造,大家可以看Stac和微軟之間的官司。

第二個技巧尤其功效顯著,特別是當軟件出版社同時擁有操作系統(Window95)和應用軟件(Word,Excel等):它可以輕而易舉的在系統上做點手腳,在改進自己的軟件的性能的同時,讓競爭對手的軟件失去穩定性。微軟已經在Windows NT Workstation上這麼做了:它人為地把同時聯機數量定為10台機器,令所有配備有Netscape服務器的NT Workstation無法工作(請參考有關美國司法部和微軟打官司的網頁)。用戶們只能出高價去購買Windows NT操作系統,上面安裝著免費的Web服務器。Netscape就這樣被趕出市場(您要是知道NT Workstation和NT這兩個系統的原程序其實只有幾條語句不同這一事實,您就更加看出微軟這個巫婆有多陰險毒辣)。

這些不三不四的行為的結果也很簡單:阻止用戶去購買別的企業的產品,只能買它微軟的。它們用零的代價和風險建立了一套我上面所說的、完整的“信息稅收”體系。稅額都落進微軟的口袋裡。難怪比爾-蓋茲訪問法國時會受到總統府隆重的接待,因為客人正是當代最著名的虛擬世界裡的“收租人”。“租子”可一點也不虛擬:每年歐共體付給他的外匯額難以計數,買回來的是劣質的科技產品,讓我們一天比一天受它的約束,軟件售價遠遠高於美國和加拿大。不要相信有人對你安慰的話兒:“軟件得花錢找人翻譯成法語呀?”您可以去微軟的網站看一看,上面清楚的標明:法國人不得在加拿大購買法文版的微軟產品(因為加拿大有一部分人說法語,而且那裡的軟件價錢要低很多)。這就是美國人鼓吹的“自由貿易主義”?別人把我們當成奶牛,而歐洲各政府的軟弱無能,簡直就是農場的擠奶工。只要看一看www.cordis.lu,就知道事情的嚴重性了。


Copyright © Linux教程網 All Rights Reserved